|
Мне не жаль, что
тобою я не был
любим
(Mne ne žaľ, što tobju ja
ne byl ljubim, )
Я любви
недостоин
твоей!
(Ja ljubvi nedostoin tvoej!)
Мне не
жаль, что
теперь
я разлукой
(Mne ne žaľ, što teper ja
razlukoj)
томим,
(tomim, )
Я в разлуке
люблю горячей;
(Ja v rozluke ljublju gorjačej)
Мне не
жаль, что
и налил
и выпил
я сам
(Mne ne žaľ, što i nalil i vypil ja
sam)
Унижения
чашу до
дна,
(Uniženija čašu do dna)
Что к проклятьям
моим, и к слезам, и
к
(Što k prokljaťjam moim,
i k slezam, i k)
Мольбам
(moľbam)
Оставалася ты
холодна;
(Ostavalasja
ty cholodna)
Безумная,
я все таки
тебя люблю!
(Bezumnaja, ja vse taki
teba ljubju!)
Душа моя
при имени
твоем трепещет;
(Duša moja pri imeni
tvoem trupeščet;)
Печаль по-прежнему
сжимает
грудь мою,
(Pečaľ, no-prežnemu sžimaet gruď moju,)
Я за
тебя Создателя
молю.
(Ja sa tebja Sozdatelja
moju.)
Мне не
жаль, что
огонь, закипевший
в
(Mne ne žaľ, što ogoň, zakipevšij
v)
крови,
(krovi,)
Мое сердце
сжигал
и томил,
(Moe serdce sžigal i tomil,)
Но мне
жаль, что
когда-то
я жил без
(No mne žaľ, što kogda-to ja žil bez)
любви,
(ljubvi)
Но мне
жаль, что
я мало любил!
(No mne žaľ, što ja malo
ljubil!)
Я все еще
тебя люблю!
(Ja vse ešče tebja
ljublju!)
Душа моя
при имени
твоем трепещет,
(Duša moja pri imeni
tvoem trepeščet,)
Печаль по-прежнему
сжимает
грудь мою
(Pečaľ no-prižnemu sžimaet gruď moju)
Я за
тебя Создателя
молю.
(Ja
za tebja Sozdatelja molju.)
|